ciao a tutti, sto cercando lavoro in Francia ed ho qualche piiiiicccolo problema nella traduzione della formazione delle nostre scuole al sistema francese. in particolare nn trovo corrispondenze con il nostro titolo di "diploma di geometra",bacalaurea, lycée tecnique o cos'altro?
esiste una corrispondenza un piu' piu' precisa?
grazie mille
fuzzygio : [post n° 177973]
traduzione cv in francese
grazie, ho dato un occhio , credo il titolo di geometra possa rientrate nel Le baccalauréat sciences et technologies industrielles (S.T.I.), è quello che ci si avvicina di piu a livello di materie svolte, nn ho trovato delle vere e proprie corrispondenze. Cosa ne dici?