fuzzygio : [post n° 177973]

traduzione cv in francese

ciao a tutti, sto cercando lavoro in Francia ed ho qualche piiiiicccolo problema nella traduzione della formazione delle nostre scuole al sistema francese. in particolare nn trovo corrispondenze con il nostro titolo di "diploma di geometra",bacalaurea, lycée tecnique o cos'altro?
esiste una corrispondenza un piu' piu' precisa?
grazie mille
Patty :
...si scrive così!
prova ad andare sul sito del ministero dell'educazione...
www.education.gouv.fr/
fuzzygio :
grazie, ho dato un occhio , credo il titolo di geometra possa rientrate nel Le baccalauréat sciences et technologies industrielles (S.T.I.), è quello che ci si avvicina di piu a livello di materie svolte, nn ho trovato delle vere e proprie corrispondenze. Cosa ne dici?
desnip :
cioè, in Francia i geometri sono baccalà laureati? :-)))
delli :
:D :D :D :D
sto rotolando! giuro che ho le lacrime! grande desnip ;)
bye bye
Patty :
grande desnip....
Avvisami quando qualcuno risponde
Non mandarmi più avvisi

Se vuoi essere avvisato quando qualcuno interviene in questa discussione, indica un nome e il tuo indirizzo e-mail.