desnip : [post n° 113647]

modificatore noise

Sapete dirmi a quale modificatore corrisponde nella versione italiana di 3ds?
davide :
beh....disturbo!
boken :
un vocabolario d'inglese è pesante da aprire!?
pigmentus :
....scusate il..noise...ma potrebbe essere anche rumore...
desnip :
poichè un po' d'inglese lo conosco e so che noise vuol dire rumore, è per questo che non ho aperto il vocabolario... Ho pensato che i comandi di 3ds non necessariamente si traducono col significato letterale. E' lecito o no?

P.S.: Poi non capisco quelli che rispondono piccati a certi post. Se vi danno fastidio guardate avanti e passate oltre!
pigmentus :
infatti ...lo so che (visti i tuoi post) non hai bisogno di "difensori d'ufficio" il mio intervento era per far notare che spesso certe "acrobazie verbali " dei traduttori di programmi..conducono ad sconcertanti..Ciao.
pigmentus :
....risultati a volte sconcertanti.
desnip :
grazie per la difesa d'ufficio! :-)
Avvisami quando qualcuno risponde
Non mandarmi più avvisi

Se vuoi essere avvisato quando qualcuno interviene in questa discussione, indica un nome e il tuo indirizzo e-mail.